Publicidad:
Terra
La Coctelera

Cuaderno de bitácora del "Matilda Briggs"

Mitología creativa: artículos sobre Sherlock Holmes, el Capitán Nemo, Tarzán, Doc Savage, Cthulhu... y otros miembros de esa misma familia... por ALBERTO LÓPEZ AROCA. Casa fundada el 27 de febrero de 2006

23 Octubre 2009

SAMUEL DASHIELL HAMMETT: UN TEXTO INÉDITO EN CASTELLANO

 

Encontramos en el número 40 de Keeler News, boletín de la Harry Stephen Keeler Society de Ohio, una de esas pequeñas curiosidades (¿joyitas, quizá?) que tanto nos gustan a los holmesianos y también a los aficionados a la serie negra y la novela policíaca. Se trata de uno de los primeros textos publicados por el célebre Samuel Dashiell Hammett, autor norteamericano entre cuyas obras maestras se cuentan títulos como El Halcón Maltés, Cosecha Roja, La llave de cristal, y un sinfín de relatos protagonizados por el Agente de la Continental. Según indica el editor de Keeler News, el texto apareció en el número de noviembre de 1922 de la revista 10 Story Book, dirigida en aquel entonces por Harry Stephen Keeler, ese insólito escritor del que ya hemos hablado aquí en otras ocasiones (ver El Manuscrito Lunar y El caso del Keeler perdido, en este mismo blog). El texto aparecía firmado por "Daghull" Hammett, uno de los primeros pseudónimos que el autor utilizó, que no el único. Aquí lo tienen, en rigurosa primicia, y por primera vez en castellano, que nosotros sepamos.

Quizá no sea más que un chiste, pero ¡qué demonios!, es de Hammett.

  

Inmortalidad

Sé poco de ciencias, de arte, de finanzas o de aventuras. Nunca he escrito nada excepto breves e infrecuentes cartas a mi hermana en Sacramento. Mi nombre, que no está pintado en las ventanas de mi tienda, resulta desconocido incluso para la familia polaca que vive con su caterva de hijos al otro lado de la calle. Aún así, viviré en el recuerdo de los hombres cuando sus nombres, ahora en boca de todo el mundo, se hayan olvidado, y cuando los hechos de hoy se hayan oscurecido. No sé si seré recordado como filósofo, pero sé que yo, Oscar Blichy, el verdulero, seré inmortal. He guardado unos diecisiete mil dólares de los beneficios de mi tienda durante los últimos veinte años. Añadiré a esta cantidad todo lo que pueda hasta el día de mi muerte, y entonces, ¡esa cantidad será entregada al autor de mi mejor biografía!

por Daghull Hammett

10 Story Book, noviembre de 1922

 

(Traducción de Alberto López Aroca, publicada originalmente en el suplemento cultural Ínsula, y posteriormente en la desaparecida web albertolopezaroca.tk)

servido por sherlockholmes 2 comentarios compártelo

2 comentarios · Escribe aquí tu comentario

andree

andree dijo

me parece mui interesante esto

13 Octubre 2010 | 09:16 PM

sherlockholmes

sherlockholmes dijo

Me alegro mucho, Andree.

28 Octubre 2010 | 12:03 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de sherlockholmes

Cuaderno de bitácora del "Matilda Briggs"

ver perfil »
contacto »

COMPRA MIS LIBROS

aquí

, y luego léelos.

Fotos

sherlockholmes todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera