Publicidad:
La Coctelera

Cuaderno de bitácora del "Matilda Briggs"

Mitología creativa: artículos sobre Sherlock Holmes, el Capitán Nemo, Tarzán, Doc Savage, Cthulhu... y otros miembros de esa misma familia... por ALBERTO LÓPEZ AROCA

16 Noviembre 2009

PASTICHES DE SHERLOCK HOLMES EN ESPAÑOL (IX)

 Sherlock Holmes, derrotado

(A Double-Barrelled Detective Story, 1902)

por Mark Twain

 

Sobre este irreverente pastiche, obra de uno de los más valorados autores de Norteamérica, creador de Tom Sawyer, Huck Finn, y autor de Un yanqui en la Corte del Rey Arturo y de Príncipe y Mendigo, se han dicho muy pocas cosas buenas. Roger Johnson prescindió de mencionarlo en su artículo-listado sobre los pastiches holmesianos, y en Sherlock Holmes a través del tiempo y el espacio se habla de él muy despectivamente.

A mí, personalmente, me gusta mucho, pero no como aventura de Holmes (el Sherlock Holmes que aparece en la historia no es más que una parodia malintencionada del Maestro), sino como relato de Mark Twain (o Samuel Clemens, si lo prefieren). El verdadero protagonista del relato (que es casi una novela corta) es Archy Stillman, un individuo al que sólo puedo comparar con el protagonista de El Perfume, la célebre novela de Patrick Süskind, y el Gran Detective sólo aparece para ser humillado públicamente, y casi ser asado vivo por una multitud enfurecida. En cualquier caso, recomiendo leer esta curiosidad literaria, pues da una idea de la verdadera importancia y fama de Holmes, que llegó a molestar incluso a ese periodista del Far-West que se inventaba las noticias cuando no ocurría nada interesante en mitad del desierto.

La única edición en castellano que yo conozco es la aparecida con fecha del 15 de mayo de 1932 en la colección Revista Literaria-Novela y Cuentos, casi en formato periódico, y de ella sólo he encontrado una pequeña referencia en el excelente artículo de Josep María Clavell, Sherlock Holmes en España.

(VER LAS LAS DOS NOTAS FINALES... PUES HEMOS LOCALIZADOS MÁS EDICIONES)

(Esta edición es prácticamente inencontrable, salvo, es de suponer, en ferias de libro antiguo y de ocasión, rastrillos, etc. Creo que a través de la red se puede encontrar en alguna librería, y quizás a precios irrisorios. Para los que deseen leer la historia en su versión original inglesa, A Double-Barrelled Detective Story, no tienen más que pinchar aquí).

En la imagen, extraída de una edición de 1919, Stillman acusa a Sherlock Holmes. El Maestro no aparece tal y como lo recordamos...

 

NOTA: QUATERMAIN, AMIGO DE ESTE BLOG, NOS INDICA EN UN COMENTARIO QUE, EN CONTRA DE LAS CREENCIAS VANAS DE ESTE AUTOR, SÍ QUE EXISTE UNA EDICIÓN MODERNA Y ACCESIBLE DE ESTE TÍTULO, PUES ESTÁ INCLUIDO EN "EL HOMBRE QUE CORROMPIÓ A HADLEYBURG Y OTROS RELATOS", EDITADO POR VALDEMAR EN SU COLECCIÓN AVATARES, AUNQUE BAJO EL TÍTULO DE "UN RELATO POLICIAL CON DOBLE SENTIDO". ES UNA BUENA NOTICIA PARA LOS SHERLOCKIANOS QUE DESEEN CONOCER CÓMO  EL VIEJO SAM CLEMENS DEFENESTRÓ AL MAESTRO... Y MUCHAS GRACIAS A QUATERMAIN POR SACARNOS DE NUESTRO ERROR.

NOTA 2: REPRODUZCO, PARA COMODIDAD DE LOS LECTORES, DOS COMENTARIOS QUE COMPLEMENTAN ESTA INFORMACIÓN: 

Quatermain dijo: Como ya te comenté por email, he encontrado la edición antigua que tengo en formato libro de esa historia. Fue publicada en 1942 por Ediciones Alba, con el título "Dos detectives ante un barril". Curioso el baile de títulos de este relato...

sherlockholmes dijo: Pues ya que me has picado la curiosidad, amigo Quatermain, incluso he encontrado un cuarto título para nuestra historia: "MÁS SAGAZ QUE SHERLOCK HOLMES", Traducción del inglés por Eusebio Heras, Barcelona : A. Virgili, 191 págs. La información está en el catálogo de la biblioteca de Bernardino Rivadavia, y el volumen no tiene fecha, pero debe ser anterior a 1947, pues aparece en un anuncio por palabras de un ejemplar de ABC de dicha fecha. Las otras traducciones registradas del tal Eusebio Heras en la citada biblioteca son de 1902, de modo que quizá sea la primera traducción de la historia de Twain en español.

servido por sherlockholmes 4 comentarios compártelo

4 comentarios · Escribe aquí tu comentario

Quatermain

Quatermain dijo

El relato está incluido en la excelente antología "El Hombre que Corrompió a Hadleyburg y Otros Relatos", editada por Valdemar en su colección Avatares, con el título "Un relato policial con doble sentido".

Sigo esperando tu email, Alberto...

16 Noviembre 2009 | 02:15 PM

sherlockholmes

sherlockholmes dijo

¡Ostras, eso no lo sabía yo!

Pues muchas gracias por el aviso, que seguro le será de mucha utilidad a los compañeros holmesianos que aún no han leído este mítico relato...
¿Por qué Mark Twain odiaría tanto a Sherlock Holmes?, me pregunto...

16 Noviembre 2009 | 05:28 PM

Quatermain

Quatermain dijo

Como ya te comenté por email, he encontrado la edición antigua que tengo en formato libro de esa historia. Fue publicada en 1942 por Ediciones Alba, con el título "Dos detectives ante un barril". Curioso el baile de títulos de este relato...

17 Noviembre 2009 | 11:09 AM

sherlockholmes

sherlockholmes dijo

Pues ya que me has picado la curiosidad, amigo Quatermain, incluso he encontrado un cuarto título para nuestra historia: "MÁS SAGAZ QUE SHERLOCK HOLMES", Traducción del inglés por Eusebio Heras, Barcelona : A. Virgili, 191 págs. La información está en el catálogo de la biblioteca de Bernardino Rivadavia, y el volumen no tiene fecha, pero debe ser anterior a 1947, pues aparece en un anuncio por palabras de un ejemplar de ABC de dicha fecha.
Las otras traducciones registradas del tal Eusebio Heras en la citada biblioteca son de 1902, de modo que quizá sea la primera traducción de la historia de Twain en español.
Voy a remendar de nuevo la entrada: demasiados parches, en mi opinión, pero creo que merece la pena...

17 Noviembre 2009 | 03:38 PM

Escribe tu comentario


Fotos

sherlockholmes todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera