Publicidad:
Terra
La Coctelera

Cuaderno de bitácora del "Matilda Briggs"

Mitología creativa: artículos sobre Sherlock Holmes, el Capitán Nemo, Tarzán, Doc Savage, Cthulhu... y otros miembros de esa misma familia... por ALBERTO LÓPEZ AROCA. Casa fundada el 27 de febrero de 2006

7 Febrero 2010

PASTICHES DE SHERLOCK HOLMES EN INGLÉS (XII)

THE IRREGULAR CASEBOOK OF SHERLOCK HOLMES, 1994

by Ron Weighell

Ron Weighell, un carpintero que vive en Horndean (Hampshire) es el autor de cinco pastiches holmesianos, narrados todos por la familiar voz del doctor Watson. Una de las particularidades de esta compilación de cuentos más o menos breves es que, al contrario que otros muchos pasticheros, el señor Weighell no ha recurrido a la clásica cantinela de "la caja de documentos extraviada que mi tío Langdale Pike de Wilminshire tenía en el desván", pues no ha necesitado justificar la existencia de nuevos escritos de Watson por medio de una burda -y ya demasiado tópica- invención. Muy por el contrario, se ha limitado a redactarlos él mismo, y desde aquí, le agradecemos la sinceridad a Mr. Weighell.

La cuidadísima edición de Calabash Press, editorial canadiense dedicada a la difusión de volúmenes sherlockianos, es un goce en sí misma, pues presenta el volumen encuadernado con cubiertas en tela granate y tipografía dorada. También es cierto que los responsables de Calabash Press venden este libro al precio de 40 dólares canadienses, cosa que no sabría traducir en euros de momento. Pero ya les adelanto que los relatos bien los valen.

El relato que abre este volumen, "The Case of the Fiery Messengers", llamó en su día la atención del holmesiano Roger Johnson, que lo situó muy por encima de ese engendro que en España se reedita -contra toda lógica- periódicamente, y que lleva por título El caso del anillo de los filósofos. En la historia, es Montague Rhode James, el famoso escritor de cuentos de fantasmas, quien pide ayuda a Sherlock Holmes para resolver un misterio relacionado con el mago isabelino John Dee, descubridor del "lenguaje enochiano", al que Shakespeare travistió bajo el nombre de "Próspero, Duque de Milán" en La Tempestad. Por si todos estos elementos fueran pocos, Weighell no duda en introducir de por medio la figura histórica del por entonces joven -pero ya perverso- Aleister Crowley... Todos estos elementos justifican la comparación con El anillo de los filósofos, y la trama, el desarrollo, el estilo, e incluso la brevedad, explican que este relato de veinte páginas le dé cien vueltas a toda una novela de doscientas y pico.

Menos exitoso resulta el cuento que cierra el volumen, titulado The Black Heaven, en el que es el por entonces joven escritor Arthur Machen (celebremos Los Tres Impostores y El Terror, así como El Gran Dios Pan, o los relatos del joven Dyson, todos ellos debidos a la pluma de este grande del horror, y maestro indiscutible de H.P. Lovecraft) el que llama a la puerta del 221 de Baker Street para pedir consejo y ayuda al detective Sherlock Holmes. No desvelaremos el atrevido planteamiento de la historia -que es lo mejor- y diremos que la resolución resulta un tanto decepcionante, quizá demasiado "Hammer" para un relato tan prometedor...

The Shadow of the Wolf, The Curse of Nectanebo y The Sect of the Salamander completan este libro que, en serio, merece la pena. Lástima que sea tan caro, y tan difícil de encontrar. Y como no es una novela, sino un compendio de cuentos breves, queda totalmente excluido para su hipotética publicación y traducción al castellano. Porque aquí, todo lo que no sea novela gorda -como el puñetero Anillo de los filósofos-, no se merece un hueco en la librería. (Salvo honrosas excepciones, por supuesto. Pero son sólo excepciones).

 

(Esto que véis aquí es una versión del alfabeto enochiano, según John Dee. Seguro que a Holmes, experto en códigos, le interesaba bastante, ¿verdad?)´

Como siempre, os dejo en enlace con Amazon... directito al bolsillo (hay un ejemplar que cuesta 15 dólares).

 

servido por sherlockholmes 7 comentarios compártelo

7 comentarios · Escribe aquí tu comentario

WOLFVILLE

WOLFVILLE dijo

Lo de Alister Crowley es un lugar común, pero poner a M.R. James y a Arthur Machen como clientes del señor de Baker Street eso huele a oro puro.

Y yo me niego a pillarme el dichoso anillo de los filósofos por mucho que la reediten. No me llamaba nada, pero después de tantas expertas opiniones en contra es mejor buscar pastos más floridos -como estos de la gran Amazon-.

Saludos.

8 Febrero 2010 | 05:20 PM

sherlockholmes

sherlockholmes dijo

En realidad no tengo nada personal contra "El Anillo de los filósofos", salvo que es un tostón infame.
Por otra parte, es Valdemar quien parece tener algo personal con ese pastiche, pues es el primero que publicaron (mucho antes de que saliera a la luz la colección "Archivos de Baker Street"), y se ha reeditado recientemente en bolsillo...

8 Febrero 2010 | 06:01 PM

Luis

Luis dijo

¿¿Si prometo no volver a comprarme "El Anillo de los Filósofos" prometéis los demás dejar de chicharme entre todos??

Por cierto, que espero que en este libro Crowley aparezca como el pensador carismático y heterodoxo (Y completamente periférico a la filosofía, en fín) que fue y no como un malo de opereta, que desde su época con aquello de "El Mago" de Somerset Maugham hasta los mejores han seguido cayendo en tan infame topicazo...

8 Febrero 2010 | 08:00 PM

sherlockholmes

sherlockholmes dijo

Aquí aparece cuando era joven.
Hablando de "El Mago"· de Maugham, y de "hasta los mejores"... ¿sabía usted que Oliver Haddo es el... ejem, antagonista, en el volumen III de The League of Extraordinary Gentlemen (de Mr. Alan Moore)?

Por otra parte, no creo que Crowley fuera un villano de opereta, sino uno de verdad. O al menos, le encantaba presumir de su maldad (cosa que por otra parte, suena a opereta, ¿no?)
En cualquier caso, era todo un personaje.

9 Febrero 2010 | 01:47 PM

Luis

Luis dijo

No le encantaba presumir "de su maldad", hombre de Dios...
Le encantaba presumir de esa repulsa que levantaba (Y aún levanta) en la "bienpensancia" por su excentricidad, ganas de dar la nota (Algo a mi ver estupendo en según qué personas, siendo la realidad tan gris muchas veces) y su heterodoxia total ya mencionada.

Lo de Oliver Haddo en "The League" sí lo sabía y estoy deseando verlo, ya sabe usted... ¿Porque eso sí lo traducirán, no?

13 Febrero 2010 | 07:12 PM

Luis

Luis dijo

No le encantaba presumir "de su maldad", hombre de Dios...
Le encantaba presumir de esa repulsa que levantaba (Y aún levanta) en la "bienpensancia" por su excentricidad, ganas de dar la nota (Algo a mi ver estupendo en según qué personas, siendo la realidad tan gris muchas veces) y su heterodoxia total ya mencionada.

Lo de Oliver Haddo en "The League" sí lo sabía y estoy deseando verlo, ya sabe usted... ¿Porque eso sí lo traducirán, no?

13 Febrero 2010 | 07:12 PM

sherlockholmes

sherlockholmes dijo

Pues como no va a salir "The League of Extraordinary Gentlemen: The Black Dossier", no tiene mucho sentido sacar el volumen III de la Liga, de modo que deduzco que sí, lo traducirán y lo publicarán y pondrán un prólogo diciendo que "Lamentamos no poder ofrecerles blablaba, así aquí tienen un resumen de blablabla".
La verdad, yo te recomiendo que te lo compres en inglés, porque la historia es prácticamente toda canciones de la Ópera de tres pequines de Brecht (versiones de las canciones alemanas, adaptadas para el relato, y realizadas por Moore), y la traducción será una patata.

15 Febrero 2010 | 05:17 PM

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de sherlockholmes

Cuaderno de bitácora del "Matilda Briggs"

ver perfil »
contacto »

COMPRA MIS LIBROS

aquí

, y luego léelos.

Fotos

sherlockholmes todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?

Crea tu blog gratis en La Coctelera